Pasion por Cristo Madrid

the great confession in latin+translations
Credo in unum Deum Patrem omnipotentem, factorem cæli et terræ, visibilium omnium et invisibilium; et in unum Dominum Iesum Christum, Filium Dei unigenitum, et ex Patre natum ante omnia sæcula, Deum de Deo, lumen de lumine, Deum verum de Deo vero, genitum, non factum; consubstantialem Patri; per quem omnia facta sunt; qui propter nos homines et propter nostram salutem descendit de cælis, et incarnatus est de Spiritu Sancto ex Maria Virgine, et homo factus est; crucifixus etiam pro nobis sub Pontio Pilato passus et sepultus est; et resurrexit tertia die secundum scripturas, et ascendit in cælum, sedet ad dexteram Patris, et iterum venturus est cum gloria iudicare vivos et mortuos, cuius regni non erit finis; et in Spiritum Sanctum Dominum et vivificantem, qui ex Patre Filioque procedit; qui cum Patre et Filio simul adoratur et conglorificatur; qui locutus est per Prophetas; et unam, sanctam, catholicam et apostolicam ecclesiam. Confiteor unum baptisma in remissionem peccatorum, et exspecto resurrectionem mortuorum + et vitam venturi sæculi. Amen.


Englisch I believe in God the Father almighty, Maker of heaven and earth;
And in Jesus Christ His only begotten Son, our Lord;
Who was conceived by the Holy Spirit, born of the Virgin Mary,
Suffered under Pontius Pilate, was crucified, dead and buried.
He descended in hell. The third day He rose again from the dead.
He ascended into heaven, and sits on the right hand of God the Father almighty.
From thence He shall come to judge the living and the dead.
I believe in the Holy Spirit ; I believe in the Holy Church; the communion of saints, The forgiveness of sins; The resurrection of the body; And the life everlasting.
Amen.

French
Je crois en Dieu le Père tout-puissant, Créateur du ciel et de la terre.
Je crois en Jésus-Christ, Son Fils unique, notre Seigneur,
Qui a été conçu du Saint Esprit et qui est ne de la vierge Marie,
il a souffert, sous Ponce-Pilate, il a été crucifie, il est mort, il a été enseveli,
il est descendu aux enfers, le troisième jour il est ressuscité des morts
Il est monté au ciel, il siège a la droite de Dieu le Père tout-puissant,
Il viendra de là pour juger les vivants et les morts.
Je crois en l’Esprit-Saint. Je crois la sainte Eglise universelle, La communion des saints, La rémission des péchés, La résurrection de la chair,
Et la vie éternelle.
Amen

Spanisch
Creo en Dios, Padre todopoderoso, Creador del cielo y de la tierra.
Creo en Jesucristo, su único Hijo, nuestro Señor,
que fue concebido por obra y gracia del Espíritu Santo, nació de santa María Virgen, padeció bajo el poder de Poncio Pilato, fue crucificado, muerto y sepultado, descendió a los infiernos, al tercer día resucitó de entre los muertos, subió a los cielos y está sentado a la derecha de Dios, Padre todopoderoso. Desde allí ha de venir a juzgar a vivos y muertos.
Creo en el Espíritu Santo,
la santa Iglesia, la comunión de los santos,
el perdón de los pecados, la resurrección de la carne
y la vida eterna.
Amén

Italian
Io credo in Dio, Padre onnipotente, creatore del cielo e della terra;
e in Gesù Cristo, suo unico Figlio, nostro Signore,
il quale fu concepito di Spirito Santo, nacque da Maria Vergine,
patì sotto Ponzio Pilato, fu crocifisso, morì e fu sepolto;
discese agli inferi; il terzo giorno resuscitò da morte;
salì al cielo, siede alla destra di Dio Padre onnipotente;
di là verrà a giudicare i vivi e i morti.
Credo nello Spirito Santo,
la santa Chiesa, la comunione dei santi, la remissione dei peccati,
la risurrezione della carne, la vita eterna.
Amen.
 
Banner